查看完整版本 : [討論]O'Reilly的新書:Google: The Missing Manual
Google: The Missing Manual (http://www.oreilly.com/catalog/googletmm/)
Google is the planet's most popular program for finding stuff on the Web--but it has no manual. As it turns out, Google has many hidden tricks and tools that can turn your simple searching into powerful--and successful--discoveries. But you have to know where to look. Google: The Missing Manual is a friendly deskside companion, brimming with tips for getting more out of the world's favorite search program.
受歡迎的東西總是會有人替他出本書。這個新書還沒中譯本,先給大家瞧瞧,裡
面有試讀的章節,可以嘗鮮一下。
有點跟主題扯不上關係
我心中有幾個疑問
1.國外的書為什麼都會比較厚,每一本都好像聖經一般密密麻麻
2.是因為英文這個語言單字較長,所以需要更多篇幅? 如"language"&"語言"的差別
3.國內作者都是半桶水,所以出不了什麼巨著
4.能夠進來台灣的書應該都是熱賣的書,所以通常書的內容會比較多
5.國外作者為了賺稿費,所以內容都是灌水居多
6.原文書籍都是一把抓,不分內容深淺, 國內書籍分門別類比較清楚, 內容集中
7.國內讀者程度不高,所以內容太多的書不受歡迎
8.國內生活緊張使然,大家要求簡單明*缭,不想浪費太多時間
9......其他原因
以上泛指電腦書籍而言
不過不知道諸位先進
是否曾在書局看過希拉蕊的回憶錄或自傳
也是厚厚一本
*新注音真爛
國外的書其實也有薄的啦,我看過的一些故事書就不太厚。要是彼得潘跟恐
龍本(OS中的經典書籍)一樣厚,你拿起來閱讀的動力可能不太高。不過像
是哈利波特或是魔戒這種的,那就真的不薄了。
電腦書中我看最多的翻譯書應該是O'Reilly 的,MS官方出的也翻過幾本但是
沒有深入去研讀。如果你有機會同時拿到中英文版本去比對一下,會發現有
的翻譯並不完全照他的意思翻(或者是說譯者另有所理解?)。
大學裡採用的教科書如果是讀Computer Science的幾乎都用原文,當然坊間
也會配合學生翻譯中文版出來,不過就我自己讀過N本的感覺是翻得蠻糟糕的
。有人說那些翻得差的都是請研究生拿來當外快寫一寫,所以水準自然比不上
專業翻譯的好。
好書不嫌厚。比方說我在讀DNS/Bind那本翻譯書時就覺得作者寫得還不夠多,所
以只好自己再去找網路上的資料來佐證。當然寫得多稿費就會多,這是很現實的
。語言的關係多少也有點影響,中文或許四個字能表達的在英文中得要靠一句話
來表示,而且其中還牽涉到縮寫或者是簡稱的問題。
巨著阿,這點我就不敢說了。國外常把大師寫的書叫做"Bible",是一種尊稱。在
台灣甚少有聽過書被這樣子稱呼的。不過我倒是有聽過『天書』來形容作者寫的
水準太高(差?)沒啥人了解內容。
灌水在所難免,國內外的書都一樣。只是那個比例不能太重,不然感覺會像買到
一本垃圾書。這個我感觸最深的是買本關於超頻的書,薄薄一本就算了裡面還讓
作者廢話連篇,看完幾次得到我要的東西以後就把他丟到角落去。
原文書的主題都很清楚吧?國內的反而喜歡沾醬油,東寫西抓的結果就是書很多
很雜但是微微帶過而已。國內的出版門檻太低,水準更是參差不齊,什麼阿貓阿
狗都可以出書,連說明文件翻譯後都能被稱為書..= =
我很愛讀書阿,抓對感覺就會一直讀。忙碌的時候看書也能休閒一下。
teddychu
2004-05-23, 22:23
我到是覺得O'Reilly出的書都有一定的水準,而且最近有在接觸原文書,感覺原文書(不錯的)看起來都比中文書籍好,中文書籍很多翻譯人員,都是利用下班或是空餘時間來進行翻譯,品質可想而知,不怎樣,不是英文式國文,就是寫的根本看不懂...
O'Reilly的書有一定的水準..
國內出版社出的書..
灌水是一定要的..
因為只有會個一兩種程式語言
就可以掰出一整本書..
不然就是完全沒有程式底子的人
去翻譯國外的書
結果完全照字面翻譯
這種書看了真的會降低智商的..
所以之前看蔡學傭寫的一篇文章
「選書就好像在選老師一樣」
所以現在一些小的出版社的書都不太敢買..
突然覺得上程式語言還有點用,從ada到新的c#都講,當然程式要寫的。不
過老程式也有他的奧妙之處,新語言也有他神奇的地方。老師說的跟作者說
的有相同也有相異,做學生的最好玩的就是可以拿來驗證。
teddychu
2004-05-24, 11:21
突然覺得上程式語言還有點用,從ada到新的c#都講,當然程式要寫的。不
過老程式也有他的奧妙之處,新語言也有他神奇的地方。老師說的跟作者說
的有相同也有相異,做學生的最好玩的就是可以拿來驗證。
真的假的?Ada也上?那東西大概已經快失傳了吧?好像也沒有看到幾本書,那老師真猛... :twisted:
不但上,而且還要寫,這才是令人OOXX的地方。不過語法跟語意在各語言中做比
較還是有趣的。只不過我太懶惰,不愛寫程式,不愛動腦,所以老師還打電話來
問我要不要上課,真是可怕= =
teddychu
2004-05-24, 12:11
不但上,而且還要寫,這才是令人OOXX的地方。不過語法跟語意在各語言中做比
較還是有趣的。只不過我太懶惰,不愛寫程式,不愛動腦,所以老師還打電話來
問我要不要上課,真是可怕= =
老師打電話來關心,大概怕你走火入魔,變成阿達...
vBulletin® v3.7.4,版權所有 ©2000-2010,Jelsoft Enterprises Ltd.